女子マンガの手帖

女子マンガ研究家・小田真琴のブログです。主に素晴らしいマンガを褒め称えます。

【続報】「パンビー」は「フランスの家庭では定番のお菓子」ではなかったようです。

 誰も気にしてなどいない謎のフランス菓子「パンビー」の出自ですが、前回のブログにはそれなりの反響がありまして、さらなる事実が明らかになりました!(空盛り上がり)

makotooda.hatenablog.com

 今回はそれらの新情報を簡潔にまとめておきたいと思います。

パンビーは「フランスの家庭では定番のお菓子」ではありません!

 とにかく在仏邦人の方、フランス在住経験のある方からは、「そんなものは知らない」というご意見を多数いただきました。

 私も知り合いをたどってさらに複数のフランス人の方に確認しましたが、やはり同様に「知らない」とのことでしたので、「フランスの家庭では定番のお菓子」というのは限りなくクロに近い情報であると判断してもよいでしょう。 それどころかフランスに「パンビー」というお菓子は存在すらしないようです。

「パンビー」のルーツとなったお菓子を発見?

 では「パンビー」とはなんなのか。前回のブログでは軽く触れる程度の扱いだった辻調の「パン・コンプレ」という名のパンビーにそっくりなお菓子が、なんとフランスに実在することが判明しました。こちらのフランス語のルセットをご覧ください。 

www.750g.com

 ルセットの作成者には「Recette par Maurice.B」とクレジットされております。これは辻調のこの文書にあったM.O.F保持者のMaurice Boguais氏のことでありましょう。説明文を要約すると「ビスキュイドサヴォアをパンのカンパーニュみたいに焼いてみたよ。中にはムースプラリネを詰めたよ。卵黄は2個だよ。クレームフレーシュは50gだよ。ナントで見つけたよ」といったところでしょうか。

 実際に配合を見てみると、750g.comでは約2倍量になっているものの、eau de fleur d'orangerやcrème fraîcheなどの入手しづらい材料がバニラエッセンスと生クリームで代用されていることを除けば、辻調のものとほとんど同じです。パンビーは「フランスの家庭では定番のお菓子」ではありませんでしたが、フランスに似たようなお菓子は存在したわけです。

 しかし微妙なのが750g.comにある説明文です。「ナントで見つけたよ」とあるのですが、「pain complet Nantes」等で検索しても、これ以外の情報はさっぱり見つかりません。実際に存在したとしても伝統菓子かどうかは微妙なところですし、相当にマニアックなお菓子だと思われます。

「パンビー」と「パン・コンプレ」のミッシングリンク

 ではパンビーとパン・コンプレは同じお菓子なのでしょうか。前回のブログで触れた藤野賢治シェフの「パン・ビー」と配合を比較してみますと、

 (1) 粉の一部にコーンスターチを使っていない。
 (2) ムースプラリネではなくクレームディプロマットを使っている。

  といった違いがあります。しかしこれは藤野シェフが意図的に変更した可能性も否定できません。なにしろともにカンパーニュに似せたと明言しておりますし、挙げ句のこのそっくりな外見です。Maurice Boguais氏のpain completを見た藤野シェフが日本人に作りやすいようアレンジしたお菓子がパン・ビーだった……そんなシナリオが浮かんできます。

 しかしこのミッシングリンクを埋める情報はまだありません。ここさえわかればすべて解決なのですが……。

なぜパンビーは「フランスの家庭では定番のお菓子」であるとされたのか?

 今回の調査により、パンビーのレシピは1980年代後半から2010年ごろに至るまで、断続的に書籍等で紹介されてきたことがわかりました。この本にも小黒きみえ先生のレシピが掲載されているようです。

たのしいティータイムブック

たのしいティータイムブック

 

 それが2015年ごろになって、誰がなにを勘違いしたのか、「パンビーはフランスの伝統菓子」「パンビーはフランスの家庭では定番のお菓子」だとする情報が出回って(もしかしたら本か雑誌かに書かれていたのかもしれません)、ネット内で増殖したのではないか? ……といったように現時点では予想しています。

 今年になってなぜ再流行し始めたのかもよくわかっていません。まあでもおいしそうなお菓子なので、レシピが広く知られるようになるのは結構なことだとは思うのですが、お菓子の歴史や文化的背景はしっかりと正確に記述してもらいたいところであります。ご協力いただいたみなさん、本当にありがとうございました! 現場からは以上です。

「パンビー」は本当に「フランスの家庭では定番のお菓子」なのか?

 大半の人にはどうでもいいことなのでしょうが、個人的にものすごくモヤモヤしたもので…。私の愛読誌である「オレンジページ」2017年11/2号の表紙に見慣れぬお菓子が掲載されていました。

 曰く「はじめまして、『パンビー』です」。パンビー…? 聞いたことないな。ページを繰ると特集のリードにはこうありました。

オレペ初登場のケーキ『パンビー』。まだまだ知らない人も多いかもしれませんが、フランスの家庭では定番のお菓子

 ほんとかよ!!!
www.instagram.com

理研究家もフランス人も知らない謎のフランス菓子「パンビー」

 フランスへの留学経験がある複数の料理研究家さんに尋ねてみたところ、全員が口を揃えて「知らない」と即答。そのうちのお一人は知り合いのフランス人に聞いてみたらしいのですが、「そんなお菓子聞いたことない」と言われたそうです(フランス語で)。
 大まかなところは「オレンジページ」の公式サイトにも書かれてはいますが(ここでも「フランスの家庭では昔から親しまれてきたスイーツなんです」との記述あり)、とりあえずは日本語で検索してみたところ、日本のネットではここ数年、パンビーが「フランスの伝統菓子」として広まっていることがわかりました。たとえば最近では「クックパッドニュース」が2017年5月にこんな記事でレシピを紹介しています。
 次にフランス語で検索。「オレンジページ」にあったフランス語表記は「pain bis」。しかしこれはフランス語で「種なしパン」を表す言葉です(失敬、Twitterでご指摘を受けて「ロベール仏和」で調べ直したら、pain bisは灰褐色の「ブラウンブレッド」のことでした)。案の定それらしきものはヒットしません。とある日本語のサイトには「panby」という綴りもありましたが、いかにもフランス語っぽくないスペルです。「pain-bis」「painbi」…いろいろ試してみましたが、なにも引っかかりませんでした。これは一体どういことなのでしょう?

フランス菓子に詳しい人間ならすぐにわかる「違和感」

 私がまず違和感を覚えたのがそのフォルム。2枚の生地のあいだにクリームを挟むというスタイルはいかにも日本的な洋菓子、例えばショートケーキやシュークリームなどを彷彿とさせます。もちろんフランスにもこのようなスタイルのお菓子はありますが(トロペジェンヌ、パリブレストなど)、フランス的かというと疑問符が付きます。フランスの伝統菓子と言えば、バターがたっぷり入った生地で作る焼き菓子か、タルトのヴァリエーションようなものが大半ではないでしょうか。


▲タルト・トロペジェンヌは「伝統菓子」というよりも、戦後にできた名物菓子です。こちらのお店が元祖。

 そしてその名前。フランス人が言うには「パンビーなんて名前、フランス人なら絶対につけないと思う」とのこと。私もそう思います。音がまったくフランス語っぽくないんですよね。英語ならまだ納得できるのですが…いかにも怪しい。

パンビーの元祖発見!?

 私は方々に手を尽くして情報を集めました。そして遂に1人のシェフにたどり着きました。かつて代々木上原や京橋で人気を博したフランス料理の名店「カストール」の藤野賢治シェフ。複数の方から藤野シェフの著書『はりきりうさぎさんのドキドキお菓子絵本』(鎌倉書房、1987)にパン・ビー(藤野シェフの表記では中黒が入るようです)のレシピが載っていたとの情報をいただいたのです。

 30年前の本であるにも関わらず未だに憶えていらっしゃった方が何人もいらっしゃったということは、読む者の心に残る素敵な本だったのでしょう。しかし残念ながらパン・ビーの由来などは書かれていないようです。
 さらにこちらのサイトにより、『シェフ・シリーズ 60号 カストール 藤野賢治シェフ 定番・料理と菓子 客が選んだ人気の味』(中央公論社、1994)という本にも、どうやらパン・ビーのレシピが掲載されいることがわかりました。前出の本よりかは本格的な内容のようなので、もしかしたら由来なども書かれているかもしれないのですが、残念ながら現物が見つかりません。

【追記】こちらの本にもパン・ビーのレシピが掲載されているようです。やはり藤野シェフで、初版は1988年。

 今のところこれより古い情報は掴めておりません。そしてもちろん「フランスの家庭では定番のお菓子」であることを示す情報もありません。藤野シェフは、フランスの料理やお菓子がまだ一般的でなかったころから、日本の家庭でも作りやすいようにルセットを工夫して、料理教室や雑誌・書籍で紹介してきた方です。藤野シェフのオリジナルレシピである可能性が高まってまいりましたが、しかし未だ決定打ではありません。

日本で広がった「パン・ビー」のルセット

 おそらく藤野シェフによって広く知られるようになったパン・ビーは、今はなき西八王子の名店「ア・ポワン」(1992〜2012)の定番メニューとしても人気を博していたようです。同店のシェフ・岡田吉之氏の著書『シンプルをきわめる』(柴田書店、2010)にもパン・ビー(岡田シェフもこの表記を採用)のレシピが載ってはいるのですが、やはり由来などへの言及はありませんでした。

ア・ポワン 岡田吉之のお菓子 シンプルをきわめる

ア・ポワン 岡田吉之のお菓子 シンプルをきわめる

 メレンゲの魔術師である岡田シェフのパン・ビーはさぞかしおいしかったことでしょう。食べられなかったのが悔やまれます。
 一方ではコーヒーの名店、堀口珈琲のカフェメニューにもパンビーはラインナップされていたようです。タイユバン・ロビュション出身のパティシエがレシピを持ち込んだとこちらの日記にありました。具体的に堀口珈琲がいつからパンビーを作り始めたかはわからないものの(社史によると独自のお菓子を作り始めたのは1996年から)、堀口珈琲の影響でしょうか、現在でもパンビーを提供する喫茶店は全国各地にあるようです。作りやすいですしね。
 なお、堀口珈琲のパンビーのレシピはこちらのGoogleブックスで見られます。出典は2009年刊行の堀口珈琲代表の著書『「極上の一杯」の淹れ方がわかる! おいしい珈琲のある生活』(PHP研究所)です。
 さらに関係性はまったく不明ですが、辻調には「パン・コンプレ」というパンビーにそっくりのお菓子が以前からあったようです。このテキストがいつ書かれたものかはわかりませんが、「10うん年前」に辻調のフランス校でなんとM.O.F保持者であるMaurice Boguais氏が実習で披露したとあります。ルセットを見ると、ビスキュイアラキュイエールにクレームディプロマットではなくイタリアンメレンゲベースのバタークリームを挟んだものになっています。うーん、どうなんでしょうか。ちなみにフランス語で「pain complet」というと、全粒粉のパンのことです。

イマジン…

 ここから先は私の想像ですが、ビスキュイアラキュイエールを家庭向けに簡略化したものは、もしかしたらフランスの家庭にもあったかもしれません。それを藤野シェフかどなたかが日本向けにショートケーキ/シュークリーム風にアレンジして「パン・ビー」と名付けたのではないでしょうか。だって全然フランスのお菓子っぽくないんですもの。
 間違っていたら申し訳ないのですが、実際に「フランスの伝統菓子」ならば、フランスのどの地方の伝統菓子なのか教えてほしいものです。パンビーが「フランスの家庭では定番のお菓子」って、本当なんでしょうか? 「オレンジページ」を責める意図はまったくなく、私は単に歴史的事実を知りたいだけなのです。引き続き情報求む!

さてさて、 今月の5月の#藤野貴子のお菓子教室 (5/25.27)はパン・ビーです。 ビスキュイ パンコンプレというパン カンパーニュな見た目のスポンジのような生地にシンプルにカスタードクリーム挟みます! こちらも、昔懐かし藤野賢治のお菓子と思い出の代々木上原時代のお菓子ですね。 型を使わないで、鉄板に直接、生地を盛り上げて焼き上げますよ〜 昔変わらずの素朴なお菓子です! 木曜19時、土曜15時ともに数名の生徒さん募集中です。 お問い合わせ 03-3409-1512 - #パンビー #fujinotakako #カストールラボラトリー #biscuit #cremediplomate スタイリングは#丸山かつよ

takakoFujinoさん(@taquako41)がシェアした投稿 -


▲こちらは藤野賢治先生の次女・貴子さんのInstagramより。お尋ねすればいちばん手っ取り早いのでしょうが(笑)。

『このマンガがすごい!2017』本日発売!

ものすごく久しぶりに書き込んでみたりします。おかげさまで元気です。

本日『このマンガがすごい!2017』が発売され、オンナ編の1位は岩本ナオ先生の『金の国 水の国』と発表されました。これはめでたい。

http://konomanga.jp/special/86741-2

私が推す作品が1位になったのは初めてのことです。特にここ数年は「まじか」という作品が1位になることも多く、毎年この季節はモヤモヤしていたものです。

金の国 水の国』の勝因は、書店員以外の票を確実に集めたことです。後半の専門家の投票先を見ると大半の方が『金の国 水の国』に入れていることがわかります。

1巻完結である点も大きかった。続きものだと「まあ来年まで様子見するか…」となることもありますが、1巻完結の場合はもう今年入れるしかないわけです。歴代の1位の作品を見ると、1巻完結のものも多いですよね。

http://konomanga.jp/special/86773-2

そしてなによりも作品そのものの圧倒的な素晴らしさですよ。この愛おしい世界、愛おしい人々を、できるだけ多くの方に知っていただきたいなと思います。

ダ・ヴィンチ」のBOOK OF THE YEARの「プロの本読み」編でも3作品挙げていますが、こちららまだ見本誌が届いていないので確認できておりません。というわけで今後ともよろしくお願いします。

このあとテレビに出ます@鹿児島

このあと18時半から鹿児島テレビの「ナマ・イキVOICE」という番組に出ますー。マンガを紹介します。よろしかったらぜひ。

あといま発売中の「女性セブン」と「Hot Pepper Beauty」でもマンガを紹介しています。先日はラジオ(ヨコハマFMの
「Books A to Z」)にも出ました。ブログ全然書いてませんが私は元気です。

「女子マンガ月報」5月 - サイゾーウーマン

5月の「女子マンガ月報」がアップされました。


【女子マンガ月報 前編】女子マンガ界で「リケジョ」は根強し! 研究員女子、生物学に海洋動物学の注目作|サイゾーウーマン


【女子マンガ月報 後編】断絶されたSF/ファンタジーを少女マンガに取り戻す、『クジラの子らは砂上に歌う』|サイゾーウーマン


大多数の人にとって「いい本」ってのは「売れてる本」のことなのですよね。何か本が読みたいなー、と思い立ったとき、彼女ら/彼らが参照するのはベストセラーランキングなのです。多くの人が買っているのだからおもしろいに違いない、というその思い込みの根拠は深追いしないものとして、書評等を参考にして本を選ぶ人はごくごく少数でありましょう。

そうすると本のセールスの二極化が進行します。ベストセラーランキングに載るような「売れている本」はさらに売れて、その一方では人知れず返品され、絶版となる本が山のように存在します。そしてそうした本の中にも、とんでもなくおもしろい本は多数存在するのです。そんな本を掬い上げ、読者/消費者にまでつなげることが、わたしたちブックレビュアーの第一の使命であるはずです。

要は『ONE PIECE』以外にもおもしろいマンガはたくさんあるんだよ!ってことが言いたいわけです。これ以上おもしろいマンガは滅多に出てこないだろう、こんなにもマンガが豊作だった年はなかなかない、なんて思っていても、おもしろいマンガは続々と生まれ出て来ますし、毎年毎年、マンガ業界は大豊作であります。

しかしそれらが十分にメディア等で紹介されているとは思えません。マンガ評論というジャンルが商売として成立しづらいものであることや、お金を取れるマンガ評論が少ないことも原因でありましょう。自戒を込めてですが。

ネットでこの「女子マンガ月報」のような企画をやることは、ここ数年のわたしの念願でありました。もちろん1つの作品をじっくりと掘り下げるようなレビューも書きたいとは思うのですが、それでは追いつかないほどおもしろいマンガが多いもので。

実際ここには載せきれなかった作品もあります。清家雪子先生『月に吠えらんねえ』1(講談社)もそのひとつ。詳しくは作者による紹介ブログ「月吠ノート』をお読みいただくとして、詩人の狂気を表現するのにこんなにもうってつけの設定があったとは! 詩の引用も大変に効果的で、作者の近代詩に対する深い理解と綿密な研究が伺えます。文学好きの方はもちろん、変人などにご興味のある方はぜひぜひお読みください。


月に吠えらんねえ(1) (アフタヌーンKC)

月に吠えらんねえ(1) (アフタヌーンKC)


こちらで第1話を試し読みすることもできます。このあとさらにおもしろくなりますのでどうぞご期待ください。

ほか、今回はこんな作品をご紹介しています。詳しくはリンク先の記事をお読みくださいませ。


日の鳥

日の鳥

さいとうちほ先生『ビューティフル』文庫版の巻末エッセイを書きました

文庫化されたさいとうちほ先生の『ビューティフル』(小学館)の解説を書かせていただきました。全2巻の2巻目巻末に収録されています。



解説というかエッセイ? なんですが、まあ解説です。タイトルは「幸せな夢の中で」。我ながらスカしていやがる。



解説を書かせていただいただけで身に余る光栄であるのに、なんとTwitterでさいとう先生からお声がけいただきました…!



基本的にわたしにとってマンガ家さんは神に等しい存在ですから、これはもはや預言レベルの大事件です。もうギャラなんて要らない…!(それは嘘)

さいとうちほ先生と言えばゴージャス&ジェットコースターな、サービス精神溢れる作風で大人気ですが、本作でもそんなさいとう節は絶好調。チェルノブイリ、バレエ、近親相姦など要素てんこ盛りの超一級エンタテイメント作品『ビューティフル』、ぜひぜひお読みくださいませ。


「サイゾーウーマン」で新連載「女子マンガ月報」が始まりました

なんとなくご無沙汰していた「サイゾーウーマン」で新連載が始まりました。その名も「『なんかおもしろいマンガ』あります 〜女子マンガ月報〜」。長いので「女子マンガ月報」でよろしくお願いします。さっそくですがこちらが4月分。


『なんかおもしろいマンガ』あります 〜女子マンガ月報〜【4月】前編 かつては売れっ子、低迷するアラフォー女漫画家の自虐コメディ『都の昼寝物語』の叫び(1/2)|サイゾーウーマン


『なんかおもしろいマンガ』あります 〜女子マンガ月報〜【4月】後編 見世物小屋一座の擬似家族が漂う、“ここではないどこか”の誘惑と余韻――『五色の舟』|サイゾーウーマン


この連載ではできる限り多くのマンガを紹介したいと考えています。しかもなるべく早く。というのもこれはマンガに限った話ではないのですが、新刊は発売後1週間〜1か月のセールスがとても重要なんですね。版元はそれをもとに重版するか、より熱心にPRすべきかを判断しますし、書店側はもっといいコーナーに置くべきか、はたまた返品すべきかを判断します。

わたしがこの仕事をやっているのは「自分が読んでいて楽しいと思えるマンガをもっと読みたい」という非常にエゴイスティックな動機によります(もちろんほかにも理由はありますけど)。そのためには売れてもらわなくては困ってしまうわけで、そして少なくとも自分が面白いと思ったマンガはほかの誰かにとっても面白い筈だという楽観的な信念のもと、その「誰か」がそのマンガを発見してくれる機会を増やしたいのです。もしくは雑誌やらWebやらの少女マンガ特集がこちらの記事を参考に作品を選んで紹介してくれても万々歳ですね。

この連載では「話題」「雑誌」「単行本」「今月の注目」という4つのカテゴリに分けて作品を紹介しています。「雑誌」というカテゴリはちょっと新しいかなと自画自賛。これも前述のとおり少しでも女性向けマンガ雑誌が売れてくれたらいいな、という思いが動機になっています。ネットが拡大しつつあるとはいえ、やはり雑誌はまだまだ新人の発掘・育成の主力機関であるべきだと思いますし、そのためには少しでも売れてくれないと困ってしまうのです。

毎月上旬(できれば第1週)にアップ予定です。もうすぐ5月分がアップされる筈なんですがまだかしら。マンガ探しの手がかりにしていただければと願うばかりであります。


いちばんいいスカート (フラワーコミックスアルファ)

いちばんいいスカート (フラワーコミックスアルファ)